123456789101112131415161718192021222324252627282930
-------- (--)
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
| スポンサー広告 |
2008-08-21 (Thu)
久しぶりに、

韓国の童謡の

숫자송(スッチャソン)を見つけたので、
嬉しくなってあげちゃいました。



■숫자송( 数字ソング)
원 앤 투 앤 쓰리 앤 포 앤 ( one and two and three and four and)
원 앤 투 앤 쓰리 앤 포 앤 ( one and two and three and four and)
1 일 초라도 안 보이면 ( 一秒 でも見 えなければ)
2 이렇게 초조한데 ( こんなにいらだっているが)
3 삼 초는 어떻게 기다려~~이야이야이야이야 ( 三秒 はどうやって待 ってる~~イヤイヤイヤイヤ)
4 사랑해 너를 사랑해 ( 愛 している君 を愛 している)
5 오늘은 말 할거야 ( 今日 は話 をするのだ)
6 육십억 지구에서 널 만난 건 ( 六十億地球 でお前 を会 ったのは)
7 럭키야~~ 사랑해 요기조기 한눈 팔지 말고 나를 봐 ( ラッキ ー が~~愛 しているあちこち よそ見 をせずに私 を見 て)
좋아해 나를 향해 웃는 미소 매일매일 보여줘 ( 好きよ、 ,私 に向 かって笑 う微笑 毎日毎日見 せて)
8 팔딱팔딱 뛰는 가슴 ( ぴょんとぴょんと 走 る胸)
9 구해줘 오 내 마음 ( 助 けて,オォ~ 私の 心)
10 십년이 가도 너를 사랑해~~ 해~~~ ( 十年 が経っても君を 愛 している~~)
언제나 이 맘 변치 않을게 ( いつもこの気持ち変わらないから~ね)





童謡と言えば、
ドラマ 「フルハウス

でおなじみの、

곰세마리

ピ バージョン~~



へギョちゃんバージョン




どっちもかわいすぎる~~~。

この「くま3匹」は、初心者でも歌えるので、
韓国へ行ったばかりの時はよく歌ってました^^

スポンサーサイト
| 韓国歌 | COM(3) | TB(0) |
2008-08-16 (Sat)
先日、久しぶりに留学の時のチングに会い、
二人でカラオケに行き、

韓国のノレをたくさん歌いました~。

韓国に留学中も、
韓国人の友達や、語学堂の友達(中国人やフランス人など)とよくノレバン(カラオケ)に行ってました。

日本のカラオケやさんには、
さすがに韓国のように、韓国ノレが多くないけど、

得意の^^

東方新起の 풍선 (風船)や
SG WANNABEの歌など歌いましたよ~。
楽しかったです。

さて、今回見つからなく歌えなかった歌。

땡벌 (テンポル  猛蜂)

これは、トロットと言って、韓国の演歌なのですが、

2006年インソン君が主演をした映画

「卑劣な街」で、インソン君が歌ってから、
また人気になったようです。




韓国人と一緒にノレバンへ行くと、必ず誰かが歌ってたよ^^

サビのところの「テンポル テンポル
と言うところを、他の人も続けて歌うと、盛り上がるのです。


日本の歌で、とても喜ばれたのは、

リンダ リンダ」でした^^
ものすごく盛り上がりました~。

雪の華
は、韓国でも「ごめん愛してる」で、韓国バージョンもあるので、
日本人が日本語バージョン
韓国人が韓国語バージョン

を歌うことが多かったかな。

中国語バージョン
もあるようで、
中国人は、「これは中国の歌なのに、日本も同じだね」なんて言ってました^^
もとは、日本ですよね??

韓国のノレバンは、
1時間で入っても、
10分以上、オマケがつくのです。

ノレバンによってはオマケが多かったり、少なかったりするけれど。
オマケがどんどん着いていくノレバンもあって^^
よくわからないです~。

アジュンマ(おばちゃん)やアジョッシ(おじさん)も、たくさん来ていて、
皆、楽器持って、立って踊ってノリノリで、
他の部屋を見るのも楽しかった。

遊ぶ時は、無邪気な韓国人達が、大好きですbikkuri01

また、韓国に行ったら、ノレバンへ 꼭 가고 싶어~  (かならず行きたい~)

私がいた頃、ものすごく流行っていた曲は、

wonder girls
の「tell me
と言う曲

ノレバンでも、
踊りつきで歌う人が多かったです。



同じ時期に留学していた人達にとって、
想い出の曲になるんだろうな。。。





| 韓国歌 | COM(4) | TB(0) |
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。