12345678910111213141516171819202122232425262728293031
-------- (--)
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
| スポンサー広告 |
2008-07-31 (Thu)
インソン君のADEN CMメーキングが出来たよう。

ノム モシッタbikkuri01



カッコ良すぎです・・・・・


さて、朝鮮日報や色々なニュースにも上がっていましたが、

トップ女優 コ・ヒョンジョンっしと、
パク・キョリムっしのラジオ番組を通して、

生電話をしたインソン君。

200807300060000view.jpg

記事

「春の日」の共演を通して、前から仲が良いのは知っていましたが、
インソン「ずっと横にいてほしい人。幸せになって欲しい人」などと言ったり。。

10歳の年の差なんて関係ないほどの仲の良さ。
というか、お互いを尊敬していて、良い関係だな~~~て思います。
インソン君は、本当にが良いだけじゃなく
性格も好かれていることがわかります^^

インソンラジオを聞く

インソン君が入ったところからの会話ですが、聞き取りを書いてくれた人がいるので、
よかったら合わせて聞いてみてください。
問題集の聞きとりと違って、聞きやすいので良い勉強になりますよ^^


わからなかった単語
애매모호 曖昧模糊
준재  存在
이왕  以前



인성 : 예, 여보세요.
경림 : 여보세요. 조인성씨.
인성 : 예.
경림 : 저 박경림입니다.
인성 : 안녕하세요.
경림 : 안녕하세요.
인성 : 예, 안녕하세요.
경림 : 예, 여기 고현정씨 나와 계시는데요.
인성 : 예, 듣고 있었어요.
경림 : 듣고 계셨어요?
인성 : 예.
경림 : 감사해요.
인성 : (웃는다)
경림 : 고현정씨 말씀으로는 본인이 조인성씨한테 무조건 맞춰줬다..
인성 : 예
경림 : 근데 이걸 저희가 확인을 해야 하거든요.
인성 : 예
경림 : 정말 맞춰줬나요? 아니면 본인이 맞췄나요?
인성 : 어~ 그래도 뭐 잘 맞춰 주셨기 때문에 지금까지 보고 있는거 아닌가요?
현정 : (웃는다)
경림 : 아~ 안 맞춰주셨으면 지금 연락이 두절 됐을수도 있는데..
인성 : 예
현정 : 인성아~
인성 : 예, 힘들었었겠죠.
경림 : 그렇겠죠
현정 : 조인성씨 안녕하세요.
인성 : 안녕하세요.
현정 : (웃는다)
경림 : 두 분 평소처럼 해주세요.
인성 : 올리브요?
현정 : 올리브라고 불러요.
경림 : 올리브요?
현정 : 예.
경림 : 왜요?
현정 : 그 약간 그.. 올리브 아시죠? 그.. 먹는 올리브..
경림 : 예, 피자 위에 올라가 있는 거..
현정 : 예, 근데 색깔이 여러가지 인데 약간 그린빛..
경림 : 아아.. 예쁜거 예쁜거 동그래갖구..
현정 : 예, 약간 파르스름 하면서 약간 조인성씨가 약간 면도를 바로 하고 나오면 약간 턱 있는 데랑 이런데가 약간
경림 : 올리브..
현정 : 예, 얼굴형도 약간 좀..
경림 : 올리브스럽고..
현정 : 그러면서 약간 이국적이기도 하면서..
경림 : 자세히 보셨다, 얼굴~
현정 : 어우 나 몰래 훔쳐 볼..
인성 : 애매모호 한거죠.
현정,경림,인성 : (웃는다)
경림 : 뭐 특별히 말하기가 뭐한 애매모호한..
인성 : 예, 애매모호한..
경림 : 그럼 조인성씨.. 아니 고현정씨는 올리브라 하고 조인성씨가 고현정씨를 가르키는 그런 말은 없어요?
현정 : 감히.. 아이..
경림 : 감히.. (웃는다)
인성 : (웃는다)
현정 : 그런건 못하죠.. 그렇지 않아? 안그래?
경림 : 아까까지만 해도 무조건 맞춰주신다고 그러더니..
현정, 인성 : (웃는다)
현정 : 아이 제가 조인성씨가 너무 멋있구 좀 굉장히.. 하여튼 여러분도 그렇게 느끼셨겠지만 괜찮은 인간..
아니 괜찮은 사람이예요.
경림, 인성 : (웃는다)
현정 : 괜찮아요. 가끔 제가 아.. 사랑한다 결혼하자 뭐 이런 얘기도..
경림 : 정말요?
현정 : 예, 농담반 진담반으로 하거든요.
경림 : 아, 그러면 조인성씨 진짜 괜히 오해하고 떨릴 수도 있잖아요.
현정 : 아니 아니예요. 들어보세요. 그러면 조인성씨가 뭐라고 그러시냐면요. 자기는 그렇게 쉬운 여자는 싫대요. (웃는다)
인성 : (웃는다)
경림 : 아.. 자기는 이렇게 지조 있고 그런게 좋다고..
인성 : 예, 너무 저한테 맞춰주는 여자는 별로.. (웃는다)
현정 : (웃는다)
경림 : 고현정씨 너무 맞춰 주셨구나. 조인성씨 약간 어려운 여자 좋아해요. 그래서 저 좋아했던거 아니예요.
현정 : (웃는다)
인성 : 누나도 너무 쉽더라구, 알고보니까.
경림 : 내가 쉬웠어? 내가 쉬웠어?
인성 : 굉장히 쉬웠더라구요.
경림 : 조인성씨 그래요. 우리 쉬운 사람 두명이 우리 지금 여기 나와있는데
현정 : 아니 근데 잠깐만요, 조인성씨.
인성 : 예
현정 : 저기 하나만 물어볼게. 진짜 이 세상에 박경림과 고현정이 있다.
경림 : 아니 그런걸 왜 물어요.
현정 : 아니 이거 헷갈릴 수 있어요. 은근히 어렵다? 이거 어려워요. 누구 할래요?
경림 : 둘 밖에 없어요. 한명을 선택 해야돼, 진짜.
현정 : 둘 밖에 없어요.
인성 : 아.. 세상에..
현정 : 힘들게 살아내야 되는거야, 이 세상을..
경림 : 세상에 딱 우리 둘이예요.
인성 : 아.. 꼭 뭔가를 이뤄내야 하는 건가요? 혼자 살 수도..
현정 : 아니예요, 아니예요. 그런 건 없어요.
경림 : 종족도 번식 해야 되고..
인성 : 아..
경림 : 후세를 일궈야지..
현정 : (웃는다)
경림 : 어떻게 할거예요?
인성 : 아, 그러면 저는 어.. 고현정 선배님을 선택하겠습니다.
현정 : 브라보~
경림 : 하여튼 뭐.. 영화 촬영 잘 하시구요.
인성 : 예예예..
현정 : 조인성씨 저는요, 당신이 참 잘 되리라 믿어요.
경림 : (웃는다)
인성 : 감사합니다.(웃는다)
현정 : 예, 그리고 지금 뭐.. 영화도 굉장히 열심히 찍고 계시니까..
인성 : 예.
현정 : 정말 궁금해요.
인성 : 예, 아까 경림누나한테 말씀 드렸지만 전 오늘 깍두기 같은 존재거든요.
현정,인성 : (웃는다)
경림 : 아까.. 삼계탕과 깍두기..
인성 : 그렇지요. 예..
현정 : 무채아냐? 무채.
경림 : 무채.. 예 무채예요. 무채..
인성 : 예. 무채같은 존재거든요.
경림 : 아, 왜냐면은 깍두기가 맛이 있어야 삼계탕을 먹듯이..
현정 : (웃는다)
인성 : 예예..
경림 : 너무 고맙구요. 별밤엔 언제 나와 주실거예요? 조인성씨~
인성 : 제가 영화 촬영 마치는대로 꼭 출연하도록 하겠습니다.
경림 : 지금 쌍화쩜.. 영화 기대하고 있는 분들이 굉장히 많거든요.
현정 : 아 그냥 쌍화점이라고 하면되지 쌍화쩜이 뭐예요, 또..
경림 : 나 안 뽑았잖아, 나 쌍화차라 할려다가 참은거예요, 진짜..
인성 : (웃는다)
경림 : 조인성씨..
인성 : 예.
경림 : 고맙구요. 어저께 조인성씨 생일이였다는 문자가 굉장히 많이 오고 있어요, 맞아요?
인성 : 예, 어저께 생일이였어요.
경림 : 어머.. 죄송해요.
현정 : 진짜 미안하다.. 나 몰랐어.. 어떡해..
경림 : 미안해.. 내가 진짜..
현정 : 어제가 며칠이였는데.. 아.. 28일..
경림 : 응.. 맞아.. 28일..
현정 : 어머.. 진짜 미안하다..
경림 : 나 선택했으면 내가 기억할라 그랬는데..
인성 : 예, 저도 촬영하느라고 정신이 없어가지구..
경림 : 갖고 싶은 선물 있으면 일단 얘기 해보세요.
인성 : 예, 없습니다.
경림 : 예예.. 눈치가 있다.
인성 : (웃는다)
현정 : 조인성씨 진짜 미안해요. 어떻게 해요?
인성 : 아, 괜찮습니다.
경림 : 고현정씨..
인성 : 이왕 맞춰주실 거면 확실히 맞춰주세요~
경림, 현정 : (웃는다)
인성 : 예.. 기분 상하니깐요~
현정 : (웃는다)
경림 : 우리 별밤가족들에게 한마디 해줘요, 조인성씨 마지막으로..
인성 : 이렇게 갑작스럽게 인사 드리게 됐네요. 예.. 어떻게 여름 잘 보내고 계시는지 모르겠어요.
저는 영화촬영 열심히 하고 있으니까 올 연말에 찾아뵙겠습니다.
경림 : 감사합니다. 끊기전에 우리 조인성씨가 바라본 고현정이란 사람은 이런 사람이다.
인성 : 어.. 어떻게 한마디로 정의 하기가 사실 되게 힘들어요, 저는 굉장히 많은 걸 배우고 있고
많은 에너지를 받고 있어서 누나를 통해서.. 계속 끝까지 옆에 계셔 주셨으면 좋겠고 또 행복하게 계셨으
면 좋겠고 그런.. 그런 존재예요.
경림 : 끝까지 옆에 계셨으면 좋겠대.. 맞아요. 우리 모두에게 그런 존잰데..
인성 : 예..
경림 : 정말 한번만 더 생각해봐요, 정말 지구상에 둘밖에 없어요.
현정 : (웃는다)
인성 : 누나, 얘기 했잖아요. 난 오늘 깍두기라구.. 메인이 나오셨는데 깍두기 역활 잘해야 하지 않겠어요?
경림 : 알았어요. 두고보자. 조인성 잘되나 보자.
인성, 현정 : (웃는다)
경림 : 감사드리구요, 조인성씨. 다음에 별밤에 꼭 모실게요.
인성 : 예, 알겠습니다.
현정 : 감사합니다.
경림 : 촬영 조심히 하세요.
인성 : 예, 좋은 시간 보내세요.
경림, 현정 : 예.
인성 : 예.

スポンサーサイト
| チョ・インソン 조 인성 | COM(0) | TB(0) |
2008-07-28 (Mon)
今日、7月28日は、

チョ・インソン27歳(韓国では28歳)のお誕生日です。

생일 축하해용

admore-happy-birthday-to-yo.jpg


今日も映画の撮影だそう。
最近、ベッドシーンも撮ったと話題になっていましたが。

先日、インソン君のファンクラブの代表者が、全州の撮影所に訪れ、
インソン君の好きなブランドの、白いTシャツとズボンを、
プレゼントしたそうです^^
スタッフや他の俳優さんたちにも、お菓子などの差し入れもたくさんしてくださったみたい。

暑い中の撮影ですが、皆がんばっているようです。
丁寧にゆっくり撮影している映画 쌍화점 (サンファジョm)。

公開が楽しみですね。
あれだけカッコ良いのに、俳優として演技に対するハングリー精神がすごいインソン君。
この映画で、さらに素敵な俳優さんになること、間違い無しだと思います。




韓国の誕生日の歌でお気に入りの曲
HAPPY BIRTHDAY to you

구혜선
[구혜선]-happy_birthday_to_you.mp3 - ku hesong

성시경
성시경- Happy Birthday To You-ssarang(1).wma - song sigyong

성시경 - Happy Birthday To You

축하해
Happy Happy Birthday To You
그댈 오늘 하루 행복 가득 하길
Happy Happy Birthday To You
그대 태어남을 나 축하합니다

서툴게 포장된 선물 웃음 띤 친구들
어색한 생일 축하노래와 흔들리던 촛불
아이처럼 내 손 꼭 잡은 채 마냥 웃고만 있던 그대 모습은
작은 사진 한 장 그 속에서 살아 숨쉬는데

Happy Happy Birthday To You
그댈 오늘 하루 행복 가득 하길
Happy Happy Birthday To You
그대 태어남을 나 축하합니다

참 많은 약속했었죠 1년 전 오늘 밤
그대 표정들 하나 하나도 다 기억하는데
그대 옆엔 나 아닌 사람과 나를 걱정해주던 그대 친구들
표현 잘 못하는 그댈 위해 다 챙겨줬는지

Happy Happy Birthday To You
그댈 오늘 하루 행복 가득 하길
Happy Happy Birthday To You
그대 태어남을 나 축하합니다

아무렇지 않았는데 그래서 이상했는데
색칠된 날짜 속에 내가 그리워

Happy Birthday 기억하고 있는지
언제나 오늘은 항상 너의 곁에 내가 있었는데
Happy Birthday 나 없이 괜찮은지
혼자란 느낌에 긴 한숨 쉬면서 허전해했다면

Happy Birthday 아무렇지 않은지
혹시 너도 나를 사랑했던 기억을

| チョ・インソン 조 인성 | COM(4) | TB(0) |
2008-07-20 (Sun)
韓国俳優ハ・ジョンウ

20080502120971012560922500.jpg

ハ・ジョンウ(1978年3月11日- )は、韓国の俳優。ソウル生まれ、血液型A型。身長184cm。体重75g。韓国中央大学校演劇学科卒業。1998年のCF出演が芸能界デビュー。多くの演劇舞台に出演したのち、2002年(公開は2003年1月)「マドレーヌ」で映画デビュー。時を同じくしてドラマ界にも進出した。また、韓国軍隊入隊中には数本の軍映画を製作。趣味は水泳・ピアノ・剣道。父親は俳優のキム・ヨンゴン。所属事務所はサイダスHQ。2004年頃までは本名のキム・ソンフンで活動。

公式HP

ドラマ プラハの恋人で、主人公(チョン・ドヨン)の運転手役で初めて知りました。
すごく存在感のある俳優さんだなあ

と、興味を持ちました^^


そして、韓国へ留学して、最初に芸能人にたくさん会えたヴィトンのパーティ会場
ヴィトン

何と、ハ・ジョンウがいたのです。
「一緒に写真撮ってくれますか?」と、日本人4人の留学生チングで、写真も撮ってもらいました。
とっても気さくな方でした。

日本では、まだあまり知られていませんでしたが、
韓国では、コ・ヒョンジョンとのドラマ「H・I・T」で人気俳優でした。

有名な、キム・ギドク監督の作品にも、よく出ていたり、
デビュー作が、なんと私が大好きな映画
マドレーヌなのです。

35.jpg

この時は、まだ変~な役でした^^;

ドラマより映画にたくさん出ています。
今も、新潟で映画を撮っているはず(新潟行きたい・・・)。

映画100本に出たい」と、どんどん出演しているようです。

今年だけでも「追撃者」「ビースティーボーイズ」と2本出ていて、
チョン・ドヨンとの映画も撮り終えたよう。

今年2月に公開された 追撃者

M000030839_z.jpg

舞台挨拶も見に行きました。



帽子の方がジョンウっしです。

この映画、数年前に韓国で実際にあった凶悪殺人事件(ホンデであったらしい)に基づいて作られた映画。
すごく怖かったですorz

しかし、ジョンウっしの演技は最高

今のところ、今年の韓国映画では一番の人気映画。

年末、来年までの賞レースそうナメ間違い無し!だと思います~。
年末の映画祭に行きたいな~。
| 韓国俳優 | COM(4) | TB(0) |
2008-07-16 (Wed)
留学中、もちろんリアルタイムでやっているドラマを、テレビで見ていました。

韓国では、毎日あるドラマや
月火・水木・金・土日 と、2日続けてドラマをやります。

10時くらい(なんだかその日によって少しずつ時間が違う)から始まるドラマが、日本でもお馴染みなドラマ達が多い。
私がいた時、「コーヒープリンス1号」や「太王四神記」「銭の戦争」「ニューハート」などがやっていました。

色々見ていたけど、
やっぱり留学中は、夜出かけることが多く焦る3
また学校の宿題テストやらで、きちんと見れないことも多い。。

結局、10ヶ月中きちんと見れたドラマは、4つくらいでした。

その中でも、すご~くはまったドラマが、

不良カップル(原題불량커플

ostd272.jpg


私が留学を始めた6月には始まっていました。
当時私は、韓国の一般家庭にホームステイをしていて、
家族が見ているこのドラマを一緒に見ました。
裏側では、チェ・ジウがでている「エア・シティ」があり、
そっちを見たかったのですが。。。。

まだ、韓国語がよくわからない中で、
ハマったハマった^^

わからないながらも、必死に見ていたら、
ついでに聞きとりの力もついてきました^^
見れなかった回は、ネットでも見て、全編見ました


不良カップル

韓国サイト

優秀な遺伝子を求める敏腕女編集長がイケメン植物学者を狙い撃ち!? 「バリでの出来事」の監督イ・ミョンウがヒロインに抜擢したのはシン・ウンギョン。相手役をリュ・スヨンが演じます。
ファッション誌の敏腕編集長キム・ダンジャ(シン・ウンギョン)は結婚なんてばかばかしいと感じる日々を送っていた。ところが、子作り旅行に行くという親友ドルスンから、娘ヨンドゥを預かり、母性本能が目覚めはじめる。さらに恩師の孤独死を目の当たりにし、将来に不安を覚えてしまうダンジャ。そんなとき、心優しいイケメン植物学者チェ・ギチャン(リュ・スヨン)と知り合う。さっそくあの手この手で遺伝子獲得作戦を開始して…!?


今、Gyaoで予告が見れます。
Gyaoで見る

最近DVDも発売されたのこと。日本語字幕で是非見たいです。

主役の女性 シン・ウンギョン さんは、10年くらい前に、
トップ女優だったよう。
結婚・出産をして、8年ぶりのドラマ復帰(ドラマ終了後に離婚)
今は、「母さんにツノが生えた」と言う、人気ドラマに出演中です。
演技が上手く、素敵な魅力の女優さんですよ。


このドラマの魅力のひとつに、曲もあります。

사랑한단 말이야(愛してるんだって)と言う曲に、
とてもハマりました。

この  말이야と言う文法も、ちょうど学校で習っていました。
「~さあ」 ・・・ 그게 말이야  (これなんだけどさあ)
語幹を整える働きをするようです。

사랑한단 말이야は先生曰く、
「愛してるんだってばあ!!!」みたいな表現^^

歌詞の中からも、その頃習っていた文法が出て来ました。

안 그래도 널 사랑한단 말이야
안 그래도 널 못 잊겠단 말이야
생각하면 생각할수록 내 가슴에 피어나는
너는 나의 화분처럼 늘 숨을 쉬곤 해

떠나가도 널 사랑한단 말이야
헤어져도 널 못 믿겠단 말이야
멀리 가면 멀리 갈수록 그리움에 젖은 내 모습은
정말 너를 사랑하나 봐

이젠 네가 없으면 세상이 없는 것 같아 (왜 이렇게)
늦었을까 네 진실이 보이는 거짓말을 왜 몰랐을까 나는
너의 하루하루에 내 사랑이 가득했음 해 (언제든지)
기대어 줄 수 있는 네 행복한 얼굴을 또 상상하면서 좋아 그렇게

언제라도 널 사랑한단 말이야
언제라도 널 기다린단 말이야
생각하면 생각할수록 내 가슴에 피어나는
너는 나의 햇살처럼 또 달려오곤 해

떠나가도 널 사랑한단 말이야
헤어져도 널 못 믿겠단 말이야
멀리 가면 멀리 갈수록 그리움에 젖은 내 모습은
정말 너를 사랑하나 봐


안 그래도 널 사랑한단 말이야
안 그래도 널 못 잊겠단 말이야
사랑하면 사랑할수록 내 가슴에 피어나는 너를
정말 나는 사랑하나 봐


の中の
생각하면 생각할수록 내 가슴에 피어나는
 
  면 할수록
~すればするほど 

と言う文法も習ったばかりで、おかげでこの文法は覚えやすかったです^^
歌いやすいので、ノレバンでもよく歌いました音符


この曲、女性が歌っているバージョンと、
男性が歌っているバージョンがあります。
女性の方が、「タンジャsaid」
男性の方が「キジャンsaid」と、それぞれ主人公の名前のサブタイトルがついています。
(사랑한단 말이야は2番と3番)

bad couple ost


| 韓国ドラマ | COM(6) | TB(0) |
2008-07-13 (Sun)

韓国語能力試験 高級への道① で載せた、参考書を勉強しています。

説明はすべて韓国語。
各文法、語彙の説明の後に、過去問が載っています(3級~6級)。
やはり、5.6級の問題になってくると、文も長いし難しい。

モチベーションがおちこみ

よく日本でも売られている、カナタの上級教科書も、高級試験の文法が出ていて、
良いとのこと。 
上級2冊持っていますが、時間が無い

とりあえず、試験の申し込みはしてしまったので、
今回は大人しく!?参考書をやり、
試験が終わったら、ゆっくりカナタの教科書をやろうと思います。


さて、下がるモチベーション。
下がった時は、韓国ドラマを見まくります^^

その外に、お気に入りのサイトを見て、勉強した気になったり

起きてから寝るまで韓国語

毎日一つずつ出てくるのが嬉しい。発音の練習にもなるし(試験には関係ないけどね)

今日の一言

の中で、興味のあった言葉を見つけました。

今日のひとこと4月から

완소남(ワンソナm)
よく、バラエティや情報番組でも出てくるのですが、

大切な男の人
って言う意味だったのですね。

更に、この言葉と似た言葉・・・と言うことで、

훈남 、훈녀 (フンナm  フンニョ )
ドキドキさせる女、男

実は、インソン君が前、훈남と書かれていた記事があって

インソン記事

気になっていたのです^^

インソン君、얼짱 &훈남 꽃미남 (イケメン&ドキドキさせる男  花美男)

まで言われて・・・韓国でいかに かっこ良いと認められているのかが、よくわかりますふるーつ☆Cultivation・笑(小)

もちろん、俳優としても評価は高い^^


さて、勉強法ですが、
聞きとりの勉強として、ドラマは活用すると良いとのこと。
みそじっくすblogさんより

字幕を見ないことが良いらしいのですが、
やっぱり、見たくなりますよね。

1度見て、何度見ても良い作品があるので、
少しずつ勉強していきたいと思います。

フルハウスパリの恋人は、大好きなドラマの上に、、
韓国にいる時、ケーブルテレビでしょっちゅう再放送されていたので、
何度も見ました。

内容はわかっているので^^
勉強のためにまた見ようと思います。

thumbnail.jpg


参考書をやる時、モチベーションをあげるための音楽
フルハウスOST

6番の曲 「コンセマリ~♪」のオリジナル曲とみられます^^ かわいいです。

full house theme songs
| 韓国語勉強 | COM(2) | TB(0) |
2008-07-10 (Thu)
今更見たの?と言われそうですが^^;

「チャングムの誓い」を見終わりました。
Gyaoで。

無料動画Gyao


NHKでやっていた時は、吹き替えだったので、
見なかったのでした。

毎日毎日更新される Gyaoで、見ること54話。

今日、ついに最終話を迎えました。

う~ん。良かった~。

jktDs(3487).jpg


本当に、名作ですね。

チョ・インソンの次に好きな、チ・ジニっしの「王道ドラマ」なのにも関わらず、今更見ましたが^^;

cast_02.jpg


ミン・ジョンホさま、良い役ですにっこり
素敵過ぎる役でした。

チャングムの子ども時代の役の、
チョ・ジョンウンちゃん。これからが期待できそうな名演技

cast_05.jpg


54話があっという間でした。


主題歌の「오나라」


오나라 오나라 아주오나

가나라 가나라 아주가나

나나니 다려도 못 노나니

아니리 다려도 아니노네

헤이야 디이야 헤이야나라니노

오지도 못하나 다려가나


オナラ 作詞・作曲:イム・セヒョン
オナラ オナラ アジュオナ
カナラ カナラ アジュガナ
ナナニ タリョド モンノナニ
アニリ アニリ アニノネ
ヘイヤ ディイヤ ヘイヤナラニノ
オジド モタナ タリョガナ

この歌詞はドラマ(時代劇)の雰囲気を出そうと、三国時代の文献などを参考に、古語をベースにして創作された言葉です。


<日本語訳> 日本語訳:張銀英 金賢珠
来てください 来てくださいと言えば 本当に来てくださるのでしょうか
行ってください 行ってくださいと言えば 本当に行ってしまわれるのでしょうか
果てしなく待てど ふれることもできず
(まるで羽があっても飛べない穴蜂のよう 愛しい気持ちを分かち合うこともできない)
いいえ いいえ だめなのですね
(愛しい人の愛は 私の気持ちだけではどうすることもできない)
ヘイヤ ディイヤ ヘイヤナラニノ
愛しい人よ 来ることができぬのならば 私を連れて行ってください




오나라-Onara(long version) - Dae Jang Geum
| 韓国ドラマ | COM(2) | TB(0) |
2008-07-06 (Sun)
今まで見た中で、チェゴ(最高)なくらいカッコ良い、
インソン君の広告。相手は、小学校の同窓生?同級生?ソン・ユリさん。


ADEN.jpg



ADEN(에이든)と言う、衣料メーカーの広告です。
ADEN

この写真は数日載ったらしいのですが、
すぐに消されたみたい。。

なので、この写真だけが出回っています。

寅成君子(インソン君のファンカフェ)
寅成君子

によると、これから出てくるらしい。
こんな素敵なインソン君が見れるようになるなんて・・・楽しみですね音符

追加 7月7日にニュースであがりました。
インソンにゅーす
正式に契約が終わったよう。7月下旬にはCM撮影もするようです。




さて、今インソン君が撮影している映画
쌍화점(双花店)。
4月の中旬に撮影が始まり、現在30%の撮影が終わったようです。
最初は、8月くらいに終わるようなことだったのですが・・・

終わらなさそうですね^^;

年内に公開を目指しているようなのですが。。怪しそう~~。

そして、寅成君子のお金を払ってなれる会員(現在5期会員)「寅成君子」も、
次の6期の募集の予定が、今のところ無いようです。。

7月28日インソン君27歳の誕生日あたりに、ファンミーティングをやって、5期終了・・・と言う感じだったのですが、
それも無く・・・

まあ、撮影が終わればファンミはあるでしょう。
・・・・韓国のことだから、急にあるかも!?

私は、5期会員ではなく、
6期会員にはなろう!
と、予定していたのですが、

もしかしたら、入隊で無くなるかも苦笑い

ノッテいる時、輝いている時でも、軍隊に入らないといけない 韓国ナムジャ達。
寂しいけれど、韓国ナムジャとして生まれたからには、しょうがないこと。。。
芸能兵、公益勤務・・など、バリバリの軍隊に入らなくても良い道もありますが、

コン・ユ君のように、
インソン君には、普通の軍隊に行って欲しい。
そして、
とびっきり 남자답다 男らしくなって帰って来て、
さらに良い俳優になってもらいたいものです。

それまでに、
映画の成功

ドラマ出演(バリの出来事くらい大ヒットな!)をして欲しいニコッ♪

| チョ・インソン 조 인성 | COM(6) | TB(0) |
2008-07-05 (Sat)
昨年6月~今年2月まで、成均館大学 語学堂へ通いました。(1学期3か月なので、3学期通いました。)

成均館大学語学堂

あのヨン様も数年前まで通っていた大学です。(学食で一人でご飯を食べていた姿をよく見られたようです)

今は、ムン・グニョンちゃんも通っています。(今年度は休学中)

122649799061962950_convert_20080705211116.jpg


他の大学の語学堂と違って、語学堂自体の建物は無いので、
一般の学生さんたちと一緒の校舎で勉強をします。

なので、ムン・グニョンちゃんに会った人は(トイレとか^^)多い。
私も階段ですれ違いました。
まったく化粧をしておらず、服も촌스럽다...
でも、かなり可愛かったです笑い。

この学校を選んだ理由は、
ここに通った友達の推薦と学費が安いキラキラ(オレンジ)

実際通ってみて、

* アットホームでノンビリしているし、先生や他の生徒たちと仲が良くなれる。
* 文法・会話まんべんなくやる。
* すごく厳しくない。

宿題もあるし、3か月の間にテストが2回あるので、毎日が大変でしたが、
すごく厳しくないところが、私には合っていました。

1級~6級まであり、6級が最上級。
私は、3~5級まで通いました。

P1010312_convert_20080705210244.jpg

すごく重いけど、ためになった文法の教科書。

授業は朝の9時から1時の4時間。
文法2時間。会話2時間です。

1クラスだいたい15人くらいで、各級によって違うけど、
クラスの国籍は、中国人6割、日本人3割、残り1割は西洋人や台湾・ベトナムなど他のアジア人。
圧倒的に中国人が多い学校です。
各級2クラス~4クラス・・・と、全体に小規模な語学堂。
日本人同士も仲が良いし、中国人や他の国の子たちとも仲が良いし、
先生とも仲が良く、みんなでよく飲みに行ってました。

週に何時間か、午後に無料授業があります。

k-popを用いて授業するクラス。
ニュースを用いて勉強するクラス。
発音のクラス。
聞きとりの勉強のクラス。
演劇クラス(修了式の時に、公演をやりました~~)

など、学期ごとに違うけど、いろいろな特別授業を受けれます。

留学生ひとりひとりに、「トウミ」と言って、成均館大学の大学生が付いてくれ、
わからないことを教えてくれる制度があるのですが・・・
私は、年齢が離れすぎているのもあったのか、
数回会ったくらい。
仲良くしているコンビもあるけれどね。


留学で有名な延○大学とかに比べたら、
レベルは低いと思いますが、
文法は、しっかり学べます。会話は・・・微妙。。。決して悪くは無いと思うけど、
級や先生に寄って変わってくるかな。

20代前半が多い中(日本人は20代後半~30代前半が多いかな)、
着いて行くのに大変だったけど、
一生懸命がんばっている学生は、
よっぽど成績が悪くなければ、

進級させてくれました。(出席日数には厳しい^^;)


私は、成均館大学語学堂に通ったことが、
本当に良く、宝物になりました。

P1010120_convert_20080705210643.jpg


ただ、注意点は、

* 校舎まで、坂がキツイ。スクールバスもあるけど朝は混んでいる。。。
* 学食があまり美味しくない・・・  なので、後門から出た所にたくさんある食堂
がお勧めです!  
学生は、何を食べても 2500w
とか、
だいたい、3000w~4000wあれば、おいしい~ものが食べれる食堂が多かったです♪

| 韓国留学 | COM(6) | TB(0) |
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。