12345678910111213141516171819202122232425262728293031
-------- (--)
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
| スポンサー広告 |
2008-12-22 (Mon)
映画『霜花店』の公開を前に、インソン君の記事が多く、
勉強のモチベーションが上がりっぱなしです^^

19日には、朝の番組「좋은아침」(良い朝)に1時間出演。
トーク番組なので、出っ放しで内容も濃かったです。

200812190949151001_1.jpg


さて、公式試写会も行われたり、動画への出演も多いので、
動画で勉強してみようと思います。

霜花店インタビューはここを見る

베일 벗은 <쌍화점>, "동성애에 집중되는 관심 부담스럽다"
ベールを脱いだ<霜花店>「同性愛に集中する関心が負担だ」

조인성과 주진모의 동성애 코드로 촬영 전부터 화제를 모았던 유하 감독의 차기작 ‘쌍화점’의 제작보고회가 열렸습니다. <비열한 거리> 이후 모습을 볼 수 없었던 조인성과 <미녀는 괴로워>로 충무로에서 주목받기 시작한 주진모, <색즉시공2>로 영화계에 데뷔한 송지효 등이 참석해 영화에 대한 자신감을 내비치기도 했는데요. 그 현장 함께 하시죠.
チョインソンとチュジンモの同性愛で撮影前から話題を集めていた ユハ監督の時期作’霜花店’の製作報告会が開かれた。<卑劣な街>以後姿を見ることが出来なかったチョインソンと <美女は辛いよ>でチュンムロで注目されはじめた チュジンモ。 <セkジュkシゴン2>で映画界にデビューした ソンジヒョ らが参席し 映画へ対する自信感を表したしたのです。その様子を一緒に見ましょう。
[리포트]

25일 오전, 서울 장충동 소피텔앰배서더호텔에서 열린 영화 <쌍화점>제작보고회에서 오랜만에 보는 반가운 얼굴, 조인성, 주진모, 송지효를 만나 볼 수 있었는데요.
25日午前。 ソウル チャンチュン洞 ソピテルエムベソドホテルで開かれた映画<霜花店>製作報告会で久しぶりに見る懐かしい顔 チョインソン、チュジンモ、ソンジヒョに会うことができたのです。 

[인터뷰:주진모, 송지효, 조인성]
"YTN STAR 시청자 여러분 안녕하세요. 오랜만에 뵙겠습니다. 주진모입니다."
"안녕하세요. 송지효입니다."
"안녕하세요. 조인성입니다."
{インタビュー チュジンモ ソンジヒョ チョインソン}
「YTN STAR 視聴者のみなさん こんにちは。お久しぶりです。チュジンモです。」
「こんにちは。ソンジヒョです」
「こんにちは。チョインソンです」


고려시대 성윤리를 풍자한 고려가요의 제목이기도한 쌍화점은 원나라의 정치적 지배를 받던 고려 말을 배경으로 왕권을 강화하려는 고려왕과 왕이 총애하는 호위무사 '홍림'을 수장으로 한 36인의 미소년 친위부대 '건룡위', 그리고 원나라 출신의 왕비를 둘러싼 사랑과 배신을 그린 블록버스터 영화인데요.
高麗時代 性理論を風刺した 高麗歌謡の題目でもあった霜花店は 元国の政治的、支配を受けていた 高麗末期を背景に王権を強化しようとする 高麗王と 王が寵愛する護衛武士’ホンリム’を首長にした36人の未成年親衛部隊’コンリョンウィ’。そして元国出身の王妃を取り囲む裏切りを描いた
ブロックバスター映画なのです。
 


동성애 코드와 진한 노출신 등 쉽지 않은 설정에도 불구, 주연 배우들이 긴휴식기를 거쳐 이 작품을 선택한 데는 그만한 이유가 있었습니다.
同性愛や極限にいたる露出シーンなど たやすくない設定にも係わらず、主演俳優たちが長い休みを経てこの作品を選択したことは それに適した理由があった。

[인터뷰:송지효]
"영화가 오픈되지 않은 영화라 시나리오 자체가 공개되지 않은 상태에서 시나리오를 봤을 때 굉장히 베드신같은 경우에는 수위가 높았었는데 시나리오를 보고 난 후에는 베드신보다는 드라마에 너무나도 치중이 많이 되는 게 저한테는 가장 컸기 때문에 선택을 하게 됐던 것 같아요."
{インタビュー;ソンジヒョ}
「映画がオープンされない映画だとシナリオ自体が公開されない状態からシナリオを見た時 とてもベットシーンのような場合には 守衛が高かったんですが シナリオを見たあとには、ベッドシーンよりはドラマにあまりにも重点をおくことが多くなることが 私には一番大きかったので、選ぶようになったのです。」 
  (ジヒョちゃんの訳、難しいです^^;)

24일, 웅장한 사운드와 긴장감 넘치는 장면들, 그리고 주진모, 조인성, 송지효의 파격적인 영상이 담겨있는 1분 40초짜리 예고편이 공개되면서 네티즌들 사이에서 크게 화제가 됐었죠.
24日 雄壮なサウンドと緊張感あふれる場面たち。 そして チュジンモ チョインソン ソンジヒョの
破格的な映像がこめられている1分40秒ほど予告編が公開されると同時に ネチズンたちの間で大きく話題になったでしょう。


[인터뷰:주진모]
"어제 처음으로 예고편을 들었다는 얘기를 듣고 저도 예고편을 못 본 상황에서 같이 시청자 여러분들과 똑같은 입장에서 클릭을 했는데 우선 검색어 순위 1위가 됐다는 것에서 놀랐었고요. 그만큼 우리 영화가 굉장히 관심을 많이 받고 있는 작품이구나 하는 것에 기분도 좋았고..."
{インタビュー;チュジンモ}
「昨日初めて予告編を挙げたという話を聞き、私も予告編を見ていない状況で一緒に視聴者の皆さんたちと全く同じ立場でクリックをしたのですが まず検索語順位1位になったということで驚いたのです。それほど私たちの映画はとても関心をたくさん受けている作品なんだというう事に、気持ち良かった、、、」


데뷔 후 처음으로 동성애 연기에 도전한 주진모와 조인성. 그리고 조인성과의 농도 짙은 베드신으로 더욱 주목받고 있는 송지효. 색계를 뛰어넘는 베드신이라는 소문과 꽃미남 배우들의 동성애 코드 영화라는 점에서 미리부터 주목 받기 시작한 <쌍화점>. 아무리 베테랑 연기자라지만 이에 대한 부담감은 적지 않았을 텐데요.
デビューしてはじめて同性愛の演技に挑戦した チュジンモとチョインソン。そしてチョインソンとの濃度が濃いベットシーンでさらに注目を受けているソンジヒョ。色界飛び越えるベットシーンという噂と 花美男俳優たちの同性愛映画と言う点で 前もって注目され始めた<霜花店>。いくらベテラン演技者であっても これについての負担感は小さくなかったはずなのです。

[인터뷰:조인성]
"감독님 입장에서는 멜로의 최대치를 구현하고 싶으셨던 것 같으세요. 그러기 위해 동성애라는 장치를 집어넣었던 것이지 소수자들의 얘기를 그리려고 했던 의도는 아니었던 것 같아요. 소수자들의 이야기를 통해서 일반적인 얘기를 하려고 했던 작품이기 때문에 오히려 저희가 부담 없이 연기를 했던 것 같아요."
{インタビュー;チョインソン}
「監督の立場ではメロの最大値を具現したがっていたようです。このために同性愛と言う 仕掛けを繰り入れていたことであって 少数者たちの話を 描こうとしていた意図では無かったようです。
少数者たちの話を通して 一般的な話をしようとしていた作品であるため かえって私たちが負担なく演技を出来ていたようだ」


완벽한 연기를 위해서라면 노출도 감수할 수 있다는 진정한 배우 조인성, 주진모, 송지효. 그렇다면 그들이 말하는 쌍화점은 어떤 영화일까요?
完璧な演技のためならば 露出も甘受することが出来るという真正なる俳優チョインソン、チュジンモ、ソンジヒョ。それならば 彼らが話す霜花店はどんな映画なのでしょうか?

[인터뷰:조인성]
"저희 영화는 화려한 볼거리와 탄탄한...(중략)...열심히 찍었으니까요. 많이 기대해주셨으면 좋겠습니다."
{インタビュー;チョインソン}
「私は映画は華麗な見ものと堅実な、、、(省略)、、、一生懸命撮ったのですから。たくさん期待してもらえると嬉しいです」


[인터뷰:송지효]
"크리스마스와 연말을 쌍화점과 함께 보내시면 굉장히 따뜻한 마음을 가질 수 있는 2008년이 되실겁니다."
{インタビュー;ソンジヒョ}
「クリスマスと年末を 霜花店と一緒に過ごしていただけるならば とても暖かい気持ちを持つことができる2008年になられるでしょう」


[인터뷰:조인성]
"12월 30일에 뵙겠습니다."

{インタビュー;チョインソン}
「12月30日に会いましょう」


"쌍화점 파이팅~!"
「霜花店 ファイティン!」

색다른 주제와 배우들의 파격변신으로 많은 영화팬들의 이목을 끌고 있는 쌍화점은 12월 30일에 개봉합니다.
目新しい主題と俳優たちの破格変身で多くの映画ファンたちの注目を集めている 霜花店は 12月30日に開幕します。



スポンサーサイト
| 韓国語勉強 | COM(2) | TB(0) |
2008-12-14 (Sun)
なかなか読む時間が無いのですが、
毎日あちこちでupされているようです。



"군에 다녀오는 동안 저에 대한 거품이 빠졌으면 좋겠어요."
軍へ行ってくる間、私に対して泡がとれれば嬉しい。 



강렬한 눈빛과 선한 웃음. 조인성은 사람의 마음을 편안하게 사로잡는 매력을 가졌다. 11일 오후 영화 '쌍화점'(감독 유하)의 개봉을 앞두고 만난 조인성은 2년6개월만에 내놓는 새 작품에 대한 기대감과 설레임을 숨기지 않았다.
強烈な目つきと善良な微笑み。チョ・インソンは人の心を簡単に魅惑する魅力を持つ。11日午後 映画’双花店’(監督 ユ・ハ)開幕を前に 会ったチョ・インソンは2年6ヶ月ぶりに公開する新しい作品に対して 期待感とそわそわ感を隠せなかった。


"20대 마지막 작품인만큼 애정이 깊다"는 조인성은 이번 작품을 마지막으로 군에 입대한다. 공군 군악대에 지원한 조인성은 애초 1월 중순에서 3월로 입대를 연기해 놓은 상태다.
’20代最後の作品だけに事情も深い’ チョインソンは今回の作品を最後に軍へ入隊する。空軍軍楽隊に志願したチョインソンは当初1月中旬から3月入隊に延期する様子だ。

기피나 미루려는 의도로 보진 말아주세요.
"다만 제가 벌여 놓은 일들을 잘 마무리하고 싶은 마음에 입대를 연기한 거니까요. 배우로서 입대전에 책임져야 할 것이 많아요. '쌍화점'이나 모든 일에 책임을 다하고 완벽하게 마무리한 다음에 입대하고 싶어요. 20대의 마지막까지 최선을 다하고 가고 싶은거죠."
忌避や延ばそうとすることの 意図を話してください。
’ただ私が とりかかっている仕事たちをきちんとしたい気持ちで入隊を延期するのです。俳優として入隊前に責任うけてしなければならないことが多いのです。’双花店’やすべての仕事に責任を果たし、完全に締めくくった後に入隊したいです。 20代の最後まで最善を尽くしていきたいことなんですよ’


군 입대를 앞둔 조인성은 "그동안 잃어버렸던 일상성을 찾을 수 있을 것 같다"고 기대감을 전한다. "동생도 갔다왔는데, 저도 잘 할 수 있을거라고 믿는다"며 막연한 불안함을 떨쳐버리기도 한다.
軍入隊を目前に控えるチョインソンは’その間、忘れていた日常性を探すことが出来るようだ’と期待感を伝えた。’弟も行ってきたのだ。私もちゃんとできると信じている’やら 漠然とした不安感を振り払ったりした。


1228980996295_1.jpg


1228981133455_2.jpg




모델로 데뷔해 톱스타의 위치에서 10여년 동안 연예계 활동을 한 조인성은 군 생활 25개월 동안 자신에 대한 냉정한 평가가 이뤄질 것이라고 한다.
モデルでデビューしトップスターで10年あまりの間、 芸能界で活動をしたチョインソンは、 軍生活25ヶ月の間自分について冷静な評価が推察することになると言う。

"솔직히 저에 대한 거품이 빠졌으면 좋겠어요. 개인적인 조인성이 아니라 제가 연기한 캐릭터가 사랑받았으면 좋겠다는 생각이에요. 그동안 너무 과분한 사랑을 받았죠. 그 사랑이 부담스럽기도 해요. 그 환상을 깰까봐요. 그래서 공부도 하고, 나름대로 내 안에 많은 것을 쌓으려고 노력하고 있어요."
正直私に対する泡が取れればと思います。それはつまり個人的なチョインソンではなく私が演じたキャラクターが愛されればという考えです。
その間大変身に余る愛をもらったでしょう。その愛は負担でもあります。その幻想が覚めるようだ。そして勉強もして自分らしく私の内のたくさんのものを積もうと努力しています’


"군 생활 동안 제가 더 좋은 상태로 거듭날 수 있을까 하는 부담감은 있어요. 하지만 제가 사랑을 잃는다면 군대 때문은 아닐거라고 생각해요. '비열한 거리'에서 '쌍화점'까지 2년 반이 걸렸으니 군 입대도 조인성이 사라지는 것이 아닌 그냥 준비하는 공백기라고 생각해 주셨으면 좋겠어요."
’軍生活の間、私がもっと良い状態で生まれ変わることが出来るのか、負担感はあります。しかし、私が愛をなくすのなら、軍隊のためではないと思います。’卑劣な街’から’双花店’まで2年半がかかったので 軍入隊も チョインソンが消えることでなく、ただ準備する空白期だと思ってもらえれば嬉しいです’


군 입대를 앞두고 불안과 막연한 기대에 사로잡힌 조인성은 보통 스물아홉살의 청년처럼 순수해 보인다. 더 건강하고 성숙한 모습으로 돌아올 조인성의 군 입대 전 마지막 작품 '쌍화점'에서 그의 빛나는 20대의 열정을 만날 수 있을 듯 하다.
軍入隊を前に不安と漠然な期待に駆られるチョインソンは、普通の29歳の青年のように純粋に見える。もっと元気に成熟した姿で帰って来るチョインソンの 軍入隊前生後の作品’双花店’でその輝く20代の熱情に会えるようだ。



普通の韓国男子のように、期待感と不安感もいっぱいなようですね。
特に、トップスターであるから、不安感は計り知れないほど大きいかも。
でも、それを覆すように頑張って行って来てほしいものです。

| 韓国語勉強 | COM(0) | TB(0) |
2008-12-10 (Wed)
もうすぐ映画の公開もあり、
久しぶりにインタビューをたくさん受けているインソン君。

インタビュー記事で、勉強したいと思います。
インソン君の記事ばかりあったら勉強も弾むのになあ^^



20081209001154_0.jpg



[[인터넷]] 조인성 “나는 아직 완성되지 않은 배우”

インターネット チョインソン「僕は まだ 完全じゃない俳優」


‘비열한거리’ 역할 남자들의 동경
동성애적 매력? 나쁘진 않은데
인간 조인성은 여자를 사랑해요

’卑劣な街’ 役 男性たちの 憧れ
同性愛的魅力?悪くないんだけれど
人間 チョインソンは 女性を 愛します


인터뷰를 위해 만난 조인성은 기자를 보자마자 무척 반가워했다. 예전에 케이블방송에서 기자가 진행한 ‘스타유통기간’의 ‘조인성편’을 봤다는 것이다. 당시 방송에서 조인성의 배우로서의 가능성을 짚었다.
インタビューのために会った チョインソンは 記者に会うとすぐに大変喜んだ。 ずっと前 ケーブル放送で 記者が進行した ’スター流通機関’ の’チョインソン編’を見たとの事だ。 当時 番組で
チョインソンの俳優としての可能性を押し量った。



스타를 도마 위에 올려놓은 듯 난도질하던 프로그램 컨셉트를 생각할 때, 조인성에게 만큼은 꽤나 긍정적인 평가가 내려졌다. 조인성은 “나를 완전히 평가하는 것은 조금 미뤄주셨으면 좋겠다”고 부탁했다. “아직 28살이고 아직 완성되지 않은 배우라고 생각한다. 더 끄집어 낼 것이 있다는 말을 듣고 싶다”고 말했다. 정확한 자기진단이 아닐 수 없다.

スターをまな板の上に置くように めったぎりにしていた プログラムコンセプトを考える時、チョインソンそれほどかなりな 肯定的な評価が下ろされた。チョインソンは’僕を 完全に評価することは 少しのばしてくれたら嬉しい’とお願いした。’まだ28歳で まだ完全じゃない俳優だと。もっと取り出すものがあるという  話しを聞きたい’と話した。 正確な 自己診断に違いない。


한 때 조인성을 ‘원석’이라고 생각했다. 생계를 위해 연예인의 길로 들어섰다는 신인시절 조인성을 주목하던 이는 많지 않았다. 그런데 한 꺼풀 때를 벗긴 조인성은 다이아몬드처럼 반짝반짝 빛났다.

"ある時、チョインソンを’原石’と思った。生計のために芸能人の道に入った新人時代 チョインソンを 注目した人は多くなかった。 しかし 一皮剥けた時、チョインソンはダイアモンドのようにピカピカ輝いた。


장동건에 이어 등에서 후광이 비치는 스타의 계보를 이어가고 있다. 그런데 장동건이 그랬던 것처럼 조인성도 예쁜 꽃미남에만 머무르지 않는다. ‘비열한거리’로 배우의 가능성을 증명했고 ‘쌍화점’에서 또 한 번 확인하려고 한다.
チャンドンゴンに続き 背中に後光が射すスターの系譜を引き継いでいる。しかしチャンドンゴンがそうだったように チョインソンも綺麗な花美男だけではとどまらない。’卑劣な街’で俳優の可能性を証明し ’双花店’で もう一度確認しようとしている。


남자가 되어가는 과정이냐고 묻자, “특별한 목적을 가지고 영화를 선택하지 않았다. 다만 그렇게 봐주신다면 나쁘지 않은 결과라고 생각한다”고 대답했다.
男になっていく過程なのかと問う。 ’特別な目的を持って映画を選んでいなかった。ただそのように見てもらえるならば 悪くない結果だと思う’と答えた。


‘쌍화점’에서 조인성의 동성애 연기가 화제다. 실제 남자들도 좋아하는 대표적인 스타가 조인성이라고 한다.
’双花店’でチョインソンの同性愛演技が話題だ。実際 男性たちも好きな代表的なスターがチョインソンであるといえる。


“남자들이 느와르 장르를 좋아하는 것 같다. ‘비열한 거리’에서 역할을 남자들이 동경한다”는 대답이 돌아온다. 동성애적 매력을 말한 것이라고 부연설명하자, “아! 그것도 나쁘지 않다. 축구스타 데이비드 베컴도 동성애자들이 좋아한다고 하더라. 배우로써 나쁘지 않은 이미지다. 하지만 인간 조인성은 여자를 사랑한다”고 강조했다.
’男性たちが ヌワールジャンルを好きなようだ。卑劣な街での役を男性たちが憧れている’と答えが返った。同性愛的魅力の話しを敷衍するやいなや’あ それも悪くない。サッカーのスターデイビット ベッカムも同性愛者たちが好きだと言っているんだよ。俳優として悪いイメージではない。しかし 人間チョインソンは女性を愛する’と強調した。




新聞記事ってけっこう難しい。直訳するのも変だし。
もっと勉強せねば^^;
| チョ・インソン 조 인성 | COM(0) | TB(0) |
2008-12-09 (Tue)
最近は無料サイトで週に5本見ているので、
なかなかレンタルはしなかったのですが、

久しぶりに借りて見ました。

タルジャの春

middle_1180619141.jpg

最近人気のイ・ミンギ君が出ています。
主役はチェリム。
化粧が濃かったけど可愛かった。

全部で22話あったのですが、
すぐに見れましたよ~~。
久々に面白いドラマでした。

イ・ミンギ君が 素敵な年下男をしてました。
これは、年上心をくすぐるわあ~~^^


留学から帰って来て、7ヶ月くらいですが、
本当によくドラマを見ました。

自分の今のランキング

1位  復活   (オムテウンの演技、最高でした!内容も良い)
2位  私の名前はキムサムスン  (韓国ドラマのイメージを変えた衝撃的ドラマでした^^)
3位  フルハウス  (やっぱり主役の二人が可愛すぎる)
4位  春の日   (これでインソン君に落ちました^^ チ・ジニとコ・ヒョンジョンも大好き)
5位  パリの恋人 (何度見ても見れる。ロケ地もたくさん行きました)
6位  不良カップル (韓国で見ていてお気に入りだったドラマ。)
7位  チャングムの誓い (名作!!ジニおっぱが素敵です)
8位  恋愛時代  ( カン ウソンの演技が良い^^ 内容も好きです)
9位  雪の女王  (これも主役のヒョンビンとソンユリちゃんが良かった)
10位  タルジャの春^^


順位とは別で、
フルハウスパリの恋人春の日
は何度も見てしまいます^^
なんで飽きないのだろう~~と言うくらい。

韓国で見てお気に入りだった 不良カップル
も、やっと 1週間レンタルになったので、借りて見なくっちゃ。

ostd272.jpg


さて、最近はドラマとNHKラジオくらいでしか勉強をしていなく、
モチベーションも下がっていたので、
参考書を買ってみました。

513QXWYE4WL._BO2,204,203,200_PIsitb-sticker-arrow-click,TopRight,35,-76_AA240_SH20_OU09_

「朝鮮日報」とかの記事で勉強します。
すごく難しい~~~。

でも、来年はまた 韓国語能力試験高級を受けるつもりなので、
少しずつでも・・・・がんばります。


しかし、自力で勉強を続けるって大変ですよね汗;;
| 韓国ドラマ | COM(0) | TB(0) |
2008-12-05 (Fri)
昨日行われ、
最高映画大賞には『追撃者
が選ばれたようです。

849790488633772833.jpg

映画賞記事

やっぱり!!
と思いました^^

在韓中見たのですが、
すごく良かった!

絶対賞を取ると思ってました。
主演のキム・ウンソクも良かったけど、

なんと言っても ハ・ジョンウの演技。

なぜ、ハ・ジョンウが選ばれなかったのか・・・不思議でたまらないほど、
凄く良かった。。

映画は良かったけど、
怖いから^^;
日本に来ても、もう見ないでしょう。。。



もうひとつ、今日は衝撃的なニュースが。


jo_1125_10.jpg

ウリ インソン君の軍隊の話。。
まだ、正式発表されていないから、なんとも言えないけど、
1月に行くのはやめて~~~。

せめて、日本でファンミを終え、3月くらいに。。。お願いします;。;
| 韓国いろいろ | COM(2) | TB(0) |
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。