12345678910111213141516171819202122232425262728293031
-------- (--)
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
| スポンサー広告 |
2009-01-05 (Mon)
새해 복 많이 받으세요.


さてさて、インソン君の2年ぶりの映画 쌍화점
6日間で130万人動員の大ヒットだそうBrilliant
축하해요~~..

1125_20081229031735.jpg

朝鮮日報記事


ニュースにも毎日のように上がってます♪
今回は、インソン君とチュジンモっしのファッションについての記事を訳してみたいと思います。


動画を見る


패셔니스타 조인성-주진모, 패션 테러리스트 지목에 굴욕!!
ファッションスター チョインソンーチュジンモ、ファッションテロリスト指目へ屈辱!!




2009년 흥행 기대작 <쌍화점>이 팬들에게 선보였습니다. 그동안 크고 작은 이슈를 만들어낸 <쌍화점>의 중심에는 두 명의 모델같은 남자 배우 조인성, 주진모 씨가 있는데요. 영화의 제작발표회에서 패셔니스타다운 면모를 선보였던 이들이 한 순간에 패션 테러리스트로 전락한 사건, 지금 바로 만나보시죠.
2009年 興行期待作 〈サンファジョm〉がファン達にお目見えさせました。その間、大きく小さく論点を作り出した〈サンファジョm)の中心には 2人のモデルのような男性俳優 チョインソン、チュジンモさんがいます。映画の製作発表会で、ファッションスターらしい面貌を見せていた 彼らが一時にファッションテロリストとして戦乱した事件。 今すぐに見て見ましょう。



[리포트]





셔츠 위에 니트카디건과 코트를 레이어드한 올 블랙 의상으로 귀공자같은 패션을 선보였던 조인성.
ショーツの上にニットカーディガンとコートをレイアウトしたオールブラックで貴公子のようなファッションを見せていたチョインソン。 





하지만, 시사회장에서 불과 한달만에 다시 만난 그는 70년대에나 볼 수 있었을 법한 블루 스트라이프 정장패션으로 패션피플들의 안타까움을 자아냈습니다. 제각각의 패턴들을 한데 모아놓아 너무 산만해보였기 때문인데요.
しかし、試写会場からわずか1ヶ月ぶりにまた会った彼は 70年代にでも見ることができそうなブルーストライプ 正装ファッションでファッションピープルたちのもどかしさをそそらせました。それぞれのパターンをひとつに終結しておくには、とても散漫させてみえたためです。




스트라이프 정장 속에 화이트 그물모양이 들어간 블루 넥타이를 매고, 한술 더 떠 화이트 라인이 둘러진 블루 헹커칩까지 꽂은 조인성. 게다가 셔츠에도 블루 라인이 들어가 있어 경악케했는데요. 여기서 끝이 아닙니다. 블루색상 벨트에 달린 다이아몬드 무늬의 버클이 테러리스트 패션에 쐐기를 박고 있죠?
ストライプ正装内にはホワイト網模様が入ったブルーネクタイを締め、さらにホワイトラインが入ったブルーハンカチーフまで刺すチョインソン。その上ショーツにもブルーラインが入って行っていて、驚愕させたのです。ここで終わりではありません。青の色合いのベルトのほかに ダイアモンド柄のベルトが テロリストファッションに くさびを差しているでしょう?


스트라이프 정장을 입을 땐, 코디 아이템들의 패턴을 단순화해야한다는 상식에 비추어봤을 때, 그의 패션은 너무 앞서갔다고 봐야겠습니다.
ストライプ正装を着る時は、コーディアイテムたちのパターンを単純化しなくてはいけない常識に照らし出されて見た時、そのファッションはとても先立っていたと見えます。



그런가하면, 제작발표회 현장에서 깔끔한 블랙 롱재킷에 늘어뜨린 스카프로 남성적인 매력을 발산했던 주진모 역시 한 달새, 패션 테러리스트가 되어있었습니다.
そうであるかと思えば、製作発表会現場で巧みなブラックロングゼッキにたらしたスカーフで男性的な魅力を発散していたチュジンモ やはり1ヶ月。ファッションテロリストになりました




그는 언밸런스하게 끈이 한쪽으로 늘어지는 화이트 티셔츠 위에 그레이 카디건과 검정 롱코트를 입고, 밑에는 청바지를 코디했는데요. 일단, 허리 춤에 말아넣은 티셔츠 위에 센스없는 적갈색 벨트를 둘러 맨 것과 연출이라고 하기에는 너무 어색한, 카디건이 문제였습니다. 브이 네크라인에 맞춰 카디건의 밑단추를 풀고 밑단도 V자로 말아넣은 모습인데요. 마치 남의 옷을 입고 있는 냥, 어색하기만 하죠?
それはアンバランスに紐が一方で垂れ下がったホワイトTシャツ上に グレイカーディガンと頃色ロングコートを着て、下はジーパンをコーディネートしました。いったん、肩丈に巻いてあったTシャツ上に
センスの無い赤褐色ベルトを入れて結ぶことと 演出だとしてもとてもぎこちない。カーディガンが問題です。Vネックラインに合わせるカーディガンの下ボタンをほどいて、下ボタンもV字で巻いておく姿です。まるで他人の服を着ていて ぎこちないだけでしょう?





주진모는 여기에 조인성의 키를 견제한듯한 마법의 키높이 구두를 신기도 했습니다.
チュ・ジンモはここでチョ・インソンの身長の高さを牽制するかのように、魔法のかかとの高い靴を履いたりもした




패셔니스타와 패션 테러리스트는 정말 종이 한장의 차이인 것 같죠? 패셔니스타가 되기 위해서는 타고난 감각보다는 후천적인 노력 또한 필요하다는 것 잊지 마시길 바랍니다.
ファッションスターとファッションテロリストは本当に紙一重の差のようでしょう?
ファッションスターになるためには生まれ持った感覚よりは後天的な能力 がその上に必要だということを 忘れないように願います。





スポンサーサイト
| 韓国語勉強 | COM(2) | TB(0) |















管理者にだけ表示を許可する

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。