123456789101112131415161718192021222324252627282930
-------- (--)
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
| スポンサー広告 |
2009-08-29 (Sat)
先週、ショッキングなことがあり、勉強どころじゃなかった毎日。

ドラマも、何とか1週間に2本見ましたが、
韓国語にあまり触れない毎日だったので、

昨日、偶然見たワイドショーで、
イ・ビョンホンやチョン・ウソンが話していることが、だいたいしか聞き取れなく・・・

ヤバイヤバイがーん

外国語は、離れるとダメですね汗

映画「グッド バッド ウィアード
去年、韓国で大ヒットしたようですが、日本公開。
韓国映画の大スター3人の出演で面白そう♪

1065.jpg

チョン・ウソンは、インソン君に似てて、本当にイケメンですね^^

この二人が来ているとなれば、ワイドショーで見るように、
追っかけ」がすごいのもわかるわパンダ

そういえば、ビョンホンっしのブログ

イ・ビョンホン ブログ

何気にたまに見ています^^



さて、
勉強から離れている間に、「TOPIK」の受験票が来ました。
作文、一度も書いていないし、単語も文法もなかなか覚えれません。。

試験にも何度も出て来ている文法。
日ごろ使わないせいか、本当に覚えれないアップロードファイル

*~게끔(~のように)

모든 사람이 납득이 가게끔 설명을 잘 하세요.
全ての人が納得できるようにちゃんと説明してください。

*~다 못해(~しかねて)

보다 못해 제가 싸움을 말렸어요.
見るに見かねて私が喧嘩をとめました。


*~ㄹ 만무하다(決して~はずがない)

지금까지 안 됐는데 이번에도 될 리 만무합니다.
今までうまくいかなかったから、今回も上手く行くはずがありません。


*~ㄹ 망정 (~といえども)

몸은 타향에 있을망정 마음은 고향에 가 있다.
体は他郷にいても心は故郷に行っている。

*~ㄹ세라 (~ではないかと)
 
기차를 놓칠세라 서둘러서 나갔다.
記者に乗り遅れるのではないかと急いで出かけた。

*~ㄹ 지 언정(~ても)

가난할지언정 비굴하게는 살지 않는다.
貧しくても卑屈には生きない。

*~려니 (~だろうと)

진정한 친구려니 하고 믿었는데.
真の友達だろうと信じていたのに。

*~려니와 (~でもあるが)

경치도 좋으려니와 음식도 맛있다.
景色もいいけど食べ物も美味しい。

로 말미암아(~によって)

그 일로 말미암아 사이가 나빠젔다.
その事によって仲が悪くなった。


*~를 막론하다(~を問わず)

지위고하를 막론하고 책임을 지게 됩니다.
地位の高低を問わず、責任を負うことになります。


*~므로 (~ので)

사랑했으므로 행복했다.
愛していたので幸せだった。


*~아/어 봤자(~てみても)

도망가 봤자 서울에 있을 거야.
逃げたとしてもソウルにいるはずだ。




このあたりが、何度も間違えてます顔文字1(背景黒用)
う~ん難しい~~。



スポンサーサイト
| 韓国いろいろ | COM(2) | TB(0) |















管理者にだけ表示を許可する

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。